简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تسوية وضع كوسوفو في الصينية

يبدو
"تسوية وضع كوسوفو" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 科索沃地位解决方案
أمثلة
  • يجب أن تعزز عملية تسوية وضع كوسوفو الأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي.
    科索沃地位问题的解决应会加强区域安全与稳定。
  • ينبغي أن تشمل تسوية وضع كوسوفو وضع ضوابط محددة لحماية الإرث الثقافي والديني لكوسوفو.
    科索沃地位问题的解决应包括保护科索沃文化和宗教遗产的具体保障措施。
  • ويتوقع أن تؤدي تسوية وضع كوسوفو مستقبلا أيضا إلى معالجة مسألة فيلق حماية كوسوفو ومستقبله.
    预期未来的科索沃地位解决方案也将处理科索沃保护团及其前景的问题。
  • وعلاوة على ذلك، نؤمن إيماناً راسخاً بأن تسوية وضع كوسوفو من شأنها أن تسهم في تحقيق التطلعات الأوروبية لدى كلا الطرفين.
    我们还坚定地认为,科索沃地位问题的解决将有助于双方实现融入欧洲的愿望。
  • وكرر الوزراء التأكيد على أن تسوية وضع كوسوفو في وقت مبكر أمر حاسم لاستقرار وأمن غرب البلقان وأوربا بأسرها.
    部长们重申,早日解决科索沃地位问题对于西巴尔干地区和整个欧洲的稳定与安全至关重要。
  • وكرر الوزراء التأكيد على أمور منها أن تسوية وضع كوسوفو في وقت مبكر أمر حاسم لاستقرار وأمن غرب البلقان وأوروبا بأسرها.
    部长们特别重申,早日解决科索沃地位问题对西巴尔干地区乃至整个欧洲的稳定与安全至关重要。
  • ومن الواضح أن معظم الألبان الكوسوفيين يتطلعون إلى عملية تسوية وضع كوسوفو بقدر من الثقة والترقب، وأن معظم الصرب الكوسوفيين ينظرون إلى هذه العملية بقدر من التخوف.
    显而易见,大多数科索沃阿族人期待着找到解决科索沃地位的办法,他们满怀信心,对未来充满了期望。
  • وينبغي المحافظة على زخم عملية تسوية وضع كوسوفو إلى حين الانتهاء منها، وإلا فإن هناك خطرا يتمثل في بدء تداعي ما أحرز من تقدم وشيوع عدم الاستقرار في كوسوفو وفي المنطقة.
    在进程结束前必须保持解决科索沃地位的势头。 否则,所取得的进展确实有可能开始付诸东流,科索沃和该区域确实有可能趋于不稳定。
  • ينبغي أن تسهم عملية تسوية وضع كوسوفو في وضع آليات فعالة لتعزيز قدرة كوسوفو على إنفاذ سيادة القانون، ومكافحة الجريمة المنظمة والإرهاب، والحفاظ على طابع التعددية الإثنية للشرطة والجهاز القضائي.
    科索沃地位问题的解决将增强各种有效机制,加强科索沃实施法治、打击有组织犯罪和恐怖主义、以及保障警察和司法机构的多族裔性质的能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2